– Да, не слабо! – покачал головой Денис.

Вскоре вернулась Софья Осиповна в сопровождении Герберта Францевича. Они ожидали увидеть бодрого старичка, а увидели немолодого крепкого мужчину атлетического сложения, с пронзительными синими глазами на загорелом лице и с шапкой густых снежно-белых волос.

– Как в кино! – пробормотал Денис.

– Вот, Герберт, познакомьтесь! Это моя внучка Даша, а это ее друзья Стас, Юра, Денис…

– У вас в роду не было ирландцев? – осведомился Герберт Францевич у Дениса, имея в виду его рыжие волосы.

– Кажется, нет, – улыбнулся Денис.

– Итак, сейчас мы пообедаем, а потом на сытый желудок все обсудим! – сказала Софья Осиповна. – По дороге сюда я рассказала Герберту Францевичу всю эту прискорбную историю.

Они уселись за красиво накрытый стол.

– Юр, помоги мне! – попросила Даша и повела его на кухню.

Юра помог ей вытащить из духовки тяжелый противень и переложить мясо с картошкой на блюдо от сервиза. А баклажаны она перевалила в большую салатницу.

– Даш, я от твоей бабушки просто балдею! И этот Джеймс Бонд на пенсии тоже клевый мужик!

– Джеймс Бонд на пенсии? – засмеялась Даша. – Это хорошо! С виду он и вправду клевый!

Они направились в комнату. Софья Осиповна разложила еду по тарелкам.

– Очень вкусно! – сказал Герберт Францевич. – Это вы сами готовили? – обратился он к Даше.

– Да, мы свидетели! – воскликнул Денис.

– Данечка, даже сотэ не поленилась сделать! – обрадовалась Софья Осиповна, накладывая себе на тарелку овощную смесь.

– Это называется сотэ? – заинтересовался Юра.

– Да бог его знает, но мы называем так, – засмеялась Софья Осиповна.

– Стасик, а ты почему не ешь?

– Не хочется!

– Ну и дурак! – заявил Денис. – Это потрясающая вкуснота!

Стас с сомнением смотрел, как все уплетали таинственное сотэ. Но его смущало то, что туда положили сахар.

– Это вы зря, молодой человек! – заметил Герберт Францевич. – Поверьте, я много чего в жизни ел, но это блюдо – шедевр!

Его слова подействовали на Стаса, и он отважился попробовать.

Даша с любопытством следила за выражением его лица. Некоторый испуг вдруг сменился полным блаженством.

– Сестренка, класс! Обещай, что сделаешь такое… к папиному возвращению?

– Запросто! Наготовлю целый казан! Я думаю, теперь, когда с нами Герберт Францевич, – это будет довольно скоро!

После обеда решили выпить чаю. И Денис вдруг спросил:

– Герберт Францевич, а почему вы так хорошо говорите по-русски?

– Потому что я из семьи обрусевших немцев. Мои предки два века жили в России и уехали оттуда в Австралию лишь во время Первой мировой войны. Мама моя была чисто русской, и потому язык у нас в семье сохранился. А сейчас мой внук женился на русской девушке, у него здесь бизнес, а я вот приехал поглядеть на Россию, пожить в Подмосковье, о котором столько слышал от своей бабушки.

– Вам тут нравится? – спросил Юра, все больше помалкивавший.

– Я многого тут не понимаю, но чувствую себя здесь как дома.

– Ну что ж, друзья мои, – начала Софья Осиповна, когда чай был выпит, – пора браться за дело!

Глава XV

Герберт Францевич

Первым слово взял Герберт Францевич.

– Господа, – начал он странно тихим голосом, хотя за обедом говорил достаточно громко, – насколько я понял из ваших слов, у вас сегодня установили новую дверь?

– Нет, она не новая, ее просто обили новой кожей! – объяснила Даша.

– То есть вы хотите сказать, что сюда приходили рабочие?

– Ну конечно!

– В таком случае я предлагаю перенести наш предстоящий разговор на лоно природы!

– Почему? – удивилась Даша. – А вдруг кто-то увидит Стаса? И вообще?..

– Вы позволите мне осмотреть дверь?

– Да, пожалуйста…

Герберт Францевич вышел в прихожую и задумчиво посмотрел на дверь. Потом он открыл ее и осмотрел снаружи. Потом принялся прощупывать и простукивать ее. Ребята и Софья Осиповна напряженно следили за ним.

– Ага, есть! – с торжеством воскликнул Герберт Францевич и показал ребятам какую-то штучку, больше всего похожую на маленькую кнопку.

– Жучок? – шепотом спросил Денис.

Герберт Францевич кивнул и поднес палец к губам. Затем он подошел к вешалке и тщательно ощупал висевшую там одежду – Дашину ветровку и куртку Дениса. Все вещи Стаса висели в кладовке, из соображений безопасности. И под воротником Дашиной ветровки обнаружилась небольшая булавка с красной головкой.

Софья Осиповна побледнела. Герберт Францевич что-то тихо сказал ей и поцеловал руку.

– Но ведь мама… – растерянно начала Даша. – Их прислала мама!

– Тсс! – опять прижал палец к губам Герберт Францевич.

– Идемте на кухню! – прошептала Даша.

Они все набились на кухню.

– Тут чисто! – сказал Стас. – Они сюда и не заходили!

– И все же я предпочел бы говорить в другом месте. Мне это не нравится! – заявил Герберт Францевич.

– Тогда, может, нам пойти в мою квартиру? – предложил Стас.

– Нет, мы сделаем иначе… Сейчас мы с Софьей Осиповной уедем на дачу…

Лица у ребят вытянулись, но Герберт Францевич вытащил из кармана записную книжку, вырвал из нее листок и написал мелким убористым почерком: «Я отвезу С.О., осмотрю место предполагаемых действий и вернусь сюда. Ночь я проведу здесь, с вами, во избежание неприятностей! И очень прошу сделать следующее: включить магнитофон, все время говорить о каких-то пустяках, играть во что-нибудь, ни звуком не упоминая ни о чем, связанном с этим делом. Живите как бы нормальной жизнью, но не называйте Стаса по имени! И до моего возвращения никого не пускайте в квартиру!»

Он вопросительно взглянул на всю компанию, и они восторженно закивали головами. С агентом Интеллидженс Сервис, пусть даже и бывшим, им ничего не было страшно!

«Операция назначается на завтра!» – приписал Герберт Францевич. И на всякий случай еще раз осмотрел кухню. Но не нашел ничего подозрительного.

Они тепло простились с Софьей Осиповной и Гербертом Францевичем.

Уже сидя в машине, Софья Осиповна спросила:

– Вам не кажется, что я сошла с ума?

– Отнюдь! – улыбнулся Герберт Францевич. – Вы очень умная женщина, София.

– Да, но в самом начале я же все говорила в открытую!

– Не страшно, это было на кухне! – успокоил ее он.

– Я очень благодарна вам…

– Помилуй бог, за что? За то, что я вспомнил молодость?

– За то, что решили тряхнуть стариной, но… главным образом за то, что хотите переночевать с ребятами. Иначе у меня не было бы ни одной спокойной минуты…

– А у вас очаровательная внучка! По-моему, она больше похожа на вас, чем на вашу дочь?

– Пожалуй, – улыбнулась Софья Осиповна. – Но, Герберт, зачем они поставили жучков?

– Это наивный вопрос, София. Однако у меня на этот счет есть кое-какие соображения…

После отъезда бабушки и ее кавалера Даша включила в столовой магнитофон, и все дальнейшее записывалось на пленку. Они включили телевизор на небольшую громкость и принялись обсуждать то, что слышали в новостях. Потом Юра посмотрел на часы и сказал, что ему надо позвонить домой.

– Звони, пожалуйста, что за проблемы! – сказала Даша.

– Люнька, это я! Мама дома? Скажи ей, что я вернусь поздно.

– Мама, это Юрка, он вернется поздно! – крикнула Люня.

Но Лидия Генриховна вырвала у нее трубку.

– Юра, куда это годится? Тебя с утра нет дома! Ты что, не понимаешь, что я волнуюсь? Хотя бы скажи, где ты? Ты нарочно играешь на моих нервах! Это просто невыносимо!

– Мама, успокойся, я же вот звоню! Я в гостях у старых друзей! Могу я, в конце концов, общаться с людьми? Спасибо, хоть есть с кем! И не надо на меня давить! Все!

И Юра в сердцах швырнул трубку.

– Что, Юрик? – тихо спросила Даша.

– Не спрашивай! Мама кому хочешь душу вымотает! Это не твоя бабушка!

– А может, тебе поехать сейчас домой?